العقل السليم

  • العقل السليم ≠ Common Sense

    في الكتب العلمية المترجمة إلى العربية، تُترجم عبارة “common sense” خطأً إلى “العقل السليم” أو “المنطق السليم”، مما ينشئ تناقضاً منطقياً خطيراً. فالمصطلح الإنكليزي يشير إلى الحدس اليومي والتصورات البديهية، بينما “العقل السليم” بالعربية يعني الاستدلال المنطقي الصارم. عندما نقرأ أن ميكانيك الكم “يناقض العقل السليم”، يبدو وكأن الفيزياء الحديثة تتعارض مع المنطق ذاته، بينما الحقيقة أنها تتعارض فقط مع حدسنا المبني على خبرتنا اليومية. هذه المغالطة الترجمية قوّضت صورة الفيزياء في الثقافة العربية وأضعفت الثقة بالعلم الحديث.

  • فكرة الأكوان اللامتناهية وما وراءها وفساد معاداة العقل السليم

    تحليل نقدي لفكرة الأكوان اللامتناهية المتوازية وما تستخدم له من محاولات لإنكار الحاجة إلى خالق. يناقش المقال فساد معاداة العقل السليم والأسس العقلية المنطقية التي بُني عليها علم الرياضيات والفيزياء. يوضح كيف تُستخدم فرضيات فيزيائية غير مثبتة كملجأ فكري، ويرد على من يخلط بين معنى “العالمين” في القرآن وفكرة تعدد الأكوان.