مبدأ ارخميدس

Floating Boat
To read the English version click here.

توضح هذه التجربة أنه عند وضع جسم ما في سائل، يزيح الجسم كمية من السائل تساوي كتلتها كتلة الجسم نفسه. علاوة على ذلك، فإن حجم السائل المُزاح يساوي حجم الجزء المغمور من الجسم.

Similar Posts

  • Simply motivating

    I conducted countless experiments in class throughout the course of my many years of teaching physics to motivate the students. However, I had never anticipated to find that nothing delighted the students as much as the simplest activity where I or the students made a light bulb light up by connecting a switch, wires and a battery.

  • قانون نيوتن الثالث

    يوضح قانون نيوتن الثالث أن لكل فعل رد فعل مساوٍ له في المقدار ومعاكس له في الاتجاه. يستخدم هذا الفيديو مشهداً من فيلم جاكي تشان لتوضيح المبدأ: عندما يدفع جاكي شريكه (قوة الفعل)، يختبر دفعة مساوية إلى الخلف (قوة رد الفعل)، مما يسمح لكليهما بالهروب من الخطر. مثال إبداعي من الحياة الواقعية على أزواج قوى الفعل ورد الفعل.

  • كود لا ينسى

    توقفت عن التفكير كمبرمج في تلك المرحلة وعدت إلى التفكير كفيزيائي. لقد أذهلني كيف يمكننا محاكاة الظواهر الفيزيائية ببضعة أسطر من التعليمات البرمجية.

  • Newton’s second law

    Newton’s second law states that net force and acceleration are directly proportional, with mass as the constant of proportionality (F=ma). This experiment uses an anvil supported by air pressure to demonstrate that even when weight is counteracted, the anvil’s huge mass still requires enormous force to accelerate it from rest. A powerful illustration of the relationship between force, mass, and acceleration.

  • العقل السليم ≠ Common Sense

    في الكتب العلمية المترجمة إلى العربية، تُترجم عبارة “common sense” خطأً إلى “العقل السليم” أو “المنطق السليم”، مما ينشئ تناقضاً منطقياً خطيراً. فالمصطلح الإنكليزي يشير إلى الحدس اليومي والتصورات البديهية، بينما “العقل السليم” بالعربية يعني الاستدلال المنطقي الصارم. عندما نقرأ أن ميكانيك الكم “يناقض العقل السليم”، يبدو وكأن الفيزياء الحديثة تتعارض مع المنطق ذاته، بينما الحقيقة أنها تتعارض فقط مع حدسنا المبني على خبرتنا اليومية. هذه المغالطة الترجمية قوّضت صورة الفيزياء في الثقافة العربية وأضعفت الثقة بالعلم الحديث.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *